logo

译协将翻译事业与改革开放国家发展紧密相连

2015-11-09

    尊敬的唐家璇同志、王晨同志,

    亲爱的各位来宾、各位翻译界的朋友:


    我谨代表中国翻译协会向诸位来宾、代表表示欢迎!向受表彰的各位德高望重的翻译家及辛勤劳动在各领域的翻译工作者表示祝贺和敬意!向长期以来关心支持中国译协工作的社会各界,特别是中国外文局,表示感谢!


    中国译协是与我国的改革开放事业一起成长的,30年来中国译协一直将推进翻译事业与改革开放国家发展和社会进步紧密相连,组织引导翻译工作者承担起中外文化交流的责任,在中华文明与世界文明的交汇交融中发挥了应有的作用。


    30年来,我国的翻译事业除涉及外事、文学、社会科学等领域外,已经进一步渗透和辐射到经济、军事、文化、科学技术、对外传播和民族语文翻译等多个方面和部门。


    翻译从原来的政府和相关企业事业单位、科研单位的隶属分支,已逐步发展成为独立的职业。翻译服务作为现代服务业的重要组成部分和社会经济发展方面,发展势头良好。翻译教育从以前作为外语教学的辅助手段已经发展成为培养翻译人才和翻译研究人才的独立学科,学科体系日趋完善。


    作为我国翻译界唯一的全国性行业组织,中国译协在整合全国翻译力量,促进翻译事业发展和规范翻译行业惯例方面发挥着组织引导作用。各地译协组织也不断发展壮大,在推动当地文化发展和社会进步方面发挥着越来越重要的作用。


    党的十八大对建设社会主义文化强国,更好地推进中国文化“走出去”作出了新的部署。面对新形势、新要求,中国译协正任重而道远,我们将以这次会议为新的起点,深入学习贯彻党的十八大精神,总结经验,克服和改进不足,更加广泛地团结全国翻译工作者,以更加开阔的思路和务实的措施推动中国翻译事业,更好地促进中外文化交流,推动中国文化“走出去”,更好地为中国人民和全人类的进步事业服务!


    祝大会成功。谢谢大家!